Гимн Лиги чемпионов на Русском языке

0 742

Гимн лиги чемпионов является небольшим кусочком-аранжировкой из музыкального произведения Генделя «Садок-Священник».

Музыка лиги чемпионов начала играть перед турниром в 1992 году, когда этот турнир был переименован из «Кубка Чемпионов» в «Лигу Чемпионов».

Песня исполняется на трех языках, текст песни сделан так, что каждая следующая строчка поется на другом языке. Гимн исполняется на английском, французском и немецком языках — официальных языках УЕФА.

«Champions League Hymn» перевод:

Это лучшие команды,
Это лучшие команды,
Главное событие,
Чемпионы,
Лучшие,
Великие команды,
Чемпионы!
Великая встреча,
Большое спортивное событие,
Главное событие,
Они лучшие,
Они лучшие,
Они чемпионы,
Чемпионы,
Лучшие,
Великие команды,
Чемпионы!
Чемпионы,
Лучшие,
Великие команды,
Чемпионы!

«Champions League Hymn» оригинал:

Ce sont les meilleures equipes
Sie sind die allerbesten Mannschaften
The main event,
Die Meister
Die Besten
Les Grandes equipes
The Champions!

Une grande reunion
Eine gro?e sportliche Veranstaltung
The main event,
Ils sont les meilleurs
Sie sind die Besten
These are the champions,
Die Meister
Die Besten
Les Grandes equipes
The Champions!
Die Meister
Die Besten
Les Grandes equipes
The Champions!

(Перевод Андрея Колосова из Белгорода)

Вам также могут понравиться Еще от автора

Без комментариев

  1. Sp-art говорит

    занятно, я и не знал.

  2. LokoSpam говорит

    ФИГНЯ а не слова, для гимна могли лучше придумать!

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.